您现在的位置:网站首页 >> 新闻中心
烟台翻译公司:翻译公司的质量要求
日期:[2014/5/17 9:32:28]   文章录入:www.ytfanyi.com   共阅[2305]次

    初步翻译的主要目的是传达原文的主旨。在翻译大量科技文摘时较多采用初步翻译。

    一般品质翻译确保翻译后的文字语法正确且适当流畅。技术手册之类的文档一般要求此种品质的翻译。
    精细翻译要求翻译后的文字既流畅又符合语言习惯。翻译后的文字必须能够完全融入目的语言的文化环境。读者很难分辨出这样的文字是从其他语言翻译而来。广告宣传材料以及文学作品大多需要此种品需要此品质的翻译。
  我们以市场需求为导向,诚信经营,为客户提供有竞争力的产品和服务,如有需求请电话联系我们.我们将竭诚为您服务!
小编:yu

【字体:   【背景色 -               关闭
上一篇: 翻译公司的未来发展
下一篇: 烟台翻译公司:翻译公司的概括
   相关文章
翻译能力如何全面提高 [06/06]
翻译的注意技巧 [05/17]
英语翻译流程 [04/27]
翻译公司口译人员注意事项 [04/10]
翻译的标准及原则 [07/28]
直译翻译方法 [08/16]

网站地图